Dla Ciebie znalazłem film Jurassic World: Upadłe królestwo Cały Filmhttp://e-cda.pl/Jurrasic-World-Upadle-Krolestwo-PL Reżyseria Bayona Scenariusz: Derek Connolly, Colin Trevorrow Gatunek: przygodowy/science-fiction Kraj produkcji: Hiszpania, USA Rok produkcji: 2018 Czas trwania: 124 minuty Obsada: Chris Pratt, Bryce Dallas Howard, Jeff Goldblum, BD Wong, James Cromwell, Ted Levine, Justice Smith Minęły cztery lata, od kiedy luksusowy park rozrywki Jurassic World został zdewastowany przez dinozaury i zamknięty. Isla Nublar jest dziś opuszczona przez ludzi, a dinozaury, które przetrwały, próbują poradzić sobie w dżungli same. Kiedy uśpiony dotąd wulkan budzi się do życia, Owen (Chris Pratt) i Claire (Bryce Dallas Howard) za wszelką cenę chcą uratować pozostałe przy życiu stwory. Owen próbuje odnaleźć Blue, zaginionego raptora, którego wychował, dla Claire ocalenie dinozaurów staje się najważniejszą misją. Kiedy przybywają na wyspę, wulkan zaczyna już wyrzucać z siebie deszcz lawy; Claire i Owen odkrywają spisek mający przywrócić Ziemię do stanu, którego nie widzieliśmy od czasów prehistorycznych. W filmie nie zabraknie niczego, za co pokochała go światowa publiczność (jedna z najpopularniejszych i najbardziej kasowych serii w historii kina). Będzie spektakularny, pełen zwrotów akcji i – jak zapowiadają twórcy – jeszcze bardziej przerażający. Kliknij w godzinę aby zarezerwować/kupić bilety A oni dalej grzeszą, dobry Boże! - napisy „A oni dalej grzeszą, dobry Boże!” i za nic mają postanowienie poprawy. Najzabawniejsza francuska rodzina powraca, by znów rozbroić nas humorem w trzeciej części wielkiego hitu... komedia DC Liga Super-Pets - dubbing Superpies Krypto i Superman są nierozłącznymi przyjaciółmi o tych samych supermocach. Ramię w ramię zwalczają przestępczość w Metropolis. Superman, razem z resztą Ligi Sprawiedliwości,... akcja/animowany/science-fiction Niezgaszalni - dubbing Twórcy światowego megahitu „Nietykalni” oraz przebojów „Balerina”, „Jak wytresować smoka 2” i „Kung Fu Panda” przedstawiają jedną z... animowany/komedia/przygodowy Thor: Miłość i grom - dubbing W filmie Marvel Studios "Thor: miłość i grom" Bóg Gromów (Chris Hemsworth) wyrusza na wyjątkową misję, by odnaleźć wewnętrzny spokój. Przyjemną emeryturę Thora przerywa jednak... fantasy/przygodowy Facebook
„Świetne kino przygodowe i porządny horror w jednym. Dinozaury znowu rządzą światem!” – Piotr Olczyk, Multikino Mijają już trzy lata od chwili, gdy park rozrywki i luksusowy kurort Jurassic World został zniszczony przez dinozaury, które wymknęły się spod kontroli. Isla Nublar jest miejscem opuszczon
Reżyseria: Bayona Scenariusz: Derek Connolly, Colin Trevorrow Premiera: 08 czerwca 2018 Gatunek: Przygodowy, Akcja, Sci-fi Dozwolony od: 13 lat Minęły trzy lata, od kiedy luksusowy park rozrywki Jurassic World został zdewastowany przez dinozaury i zamknięty. Isla Nublar jest dziś opuszczona przez ludzi, a dinozaury, które przetrwały, próbują poradzić sobie w dżungli same. Kiedy uśpiony dotąd wulkan budzi się do życia, Owen (Chris Pratt) i Claire (Bryce Dallas Howard) za wszelką cenę chcą uratować pozostałe przy życiu stwory. Owen próbuje odnaleźć Blue, zaginionego raptora, którego wychował, dla Claire ocalenie dinozaurów staje się najważniejszą misją. Kiedy przybywają na wyspę, wulkan zaczyna już wyrzucać z siebie deszcz lawy; Claire i Owen odkrywają spisek mający przywrócić Ziemię do stanu, którego nie widzieliśmy od czasów prehistorycznych. Jurassic World/ Jurassic World. Upadłe Królestwo 2xdvd. Trevorrow Colin Bayona Juan Antonio. 149,49 zł Reżyseria Bayona Scenariusz: Derek Connolly, Colin Trevorrow Gatunek: przygodowy/science-fiction Kraj produkcji: Hiszpania, USA Rok produkcji: 2018 Czas trwania: 124 minuty Obsada: Chris Pratt, Bryce Dallas Howard, Jeff Goldblum, BD Wong, James Cromwell, Ted Levine, Justice Smith Minęły cztery lata, od kiedy luksusowy park rozrywki Jurassic World został zdewastowany przez dinozaury i zamknięty. Isla Nublar jest dziś opuszczona przez ludzi, a dinozaury, które przetrwały, próbują poradzić sobie w dżungli same. Kiedy uśpiony dotąd wulkan budzi się do życia, Owen (Chris Pratt) i Claire (Bryce Dallas Howard) za wszelką cenę chcą uratować pozostałe przy życiu stwory. Owen próbuje odnaleźć Blue, zaginionego raptora, którego wychował, dla Claire ocalenie dinozaurów staje się najważniejszą misją. Kiedy przybywają na wyspę, wulkan zaczyna już wyrzucać z siebie deszcz lawy; Claire i Owen odkrywają spisek mający przywrócić Ziemię do stanu, którego nie widzieliśmy od czasów prehistorycznych. W filmie nie zabraknie niczego, za co pokochała go światowa publiczność (jedna z najpopularniejszych i najbardziej kasowych serii w historii kina). Będzie spektakularny, pełen zwrotów akcji i – jak zapowiadają twórcy – jeszcze bardziej przerażający. Każdy wie lepiej Najnowszy film fabularny CANAL+ ORIGINAL na podstawie scenariusza Krzysztofa Raka – autora hitów „BOGOWIE” oraz „SZTUKA KOCHANIA. HISTORIA MICHALINY WISŁOCKIEJ”. W... komedia/obyczajowy Na chwilę, na zawsze Przebojowa idolka nastolatków oraz popularny niegdyś piosenkarz z mroczną tajemnicą. Ich spotkanie zmieni wszystko, a miłość poruszy do łez! Zdobywca Fryderyka, Paweł Domagała, w podwójnej... romans Thor: Miłość i grom W filmie Marvel Studios "Thor: miłość i grom" Bóg Gromów (Chris Hemsworth) wyrusza na wyjątkową misję, by odnaleźć wewnętrzny spokój. Przyjemną emeryturę Thora przerywa jednak... fantasy/przygodowy Facebook Opis filmu. Minęły cztery lata, od kiedy luksusowy park rozrywki Jurassic World został zdewastowany przez dinozaury i zamknięty. Isla Nublar jest dziś opuszczona przez ludzi, a dinozaury, które przetrwały, próbują poradzić sobie w dżungli same. Kiedy uśpiony dotąd wulkan budzi się do życia, Owen (Chris Pratt) i Claire (Bryce

{"type":"film","id":758909,"links":[{"id":"filmWhereToWatchTv","href":"/film/Jurassic+World%3A+Upad%C5%82e+kr%C3%B3lestwo-2018-758909/tv","text":"W TV"}]} powrót do forum filmu Jurassic World: Upadłe królestwo 2017-08-09 15:23:54 ocenił(a) ten film na: 7 Jest niewielka szansa że ten film będzie go miał : o tym że dubbing jest do "bajek" itp "argumenty" będą świadczyły że jesteście jak dinozaury :DDD Dimetro Jakaś tam szansa jest, podobno przy okazji pierwszej części Jurassic World były plany na dubbing, więc prawdopodobnie przy okazji tego filmu polski dystrybutor będzie chciał tego spróbować. Swoją drogą to by było nieco niekonsekwentne w stosunku do pierwszego Jurassic World, czy nawet całej starej trylogii Jurassic ma co się oszukiwać, niestety (bądź stety) coraz popularniejsze jest dawanie opcji z dubbingiem w blockbusterach. Mnie to tam ani nie chłodzi ani nie grzeje taka opcja, jestem neutralny pod tym względem. I tak na pierwszy seans wybiorę się na "jedyne słuszne" napisy, a dubbing potraktuję jako ciekawostkę wartą do zapoznania się za drugim razem bądź gdy film wyjdzie na Blu-ray. :D Raptosaur Taka tam ciekawostka :D Raptosaur Niektóre filmy po latach doczekały się dubbingu . Gwiezdne Wojny IV-VI w 2011, w 2002 Kapitan Ameryka Pierwsze Starcie w 2017 Dimetro Rzeczywiście. Kto wie, być może poprzednie części Jurassic Park też w najnowszym zbiorczym wydaniu również doczekają się dubbingu? Wpis został zablokowany z uwagi na jego niezgodność z regulaminem Adi323_filmweb Gdzie ja ci napisałem, że chcę oglądać jakiekolwiek filmy tylko i jedynie z polskim dubbingiem? Wyraźnie zaznaczyłem, że traktuję to tylko jako ciekawostkę, i w przypadku filmów, które zamierzam oglądać więcej niż jeden raz chętnie jeden seans bym poświęcił na wersję z dubbingiem. Z choćby zwykłej ludzkiej ciekawości jak wyszedł i czy choć trochę pasuje do samego nie rozumiem ataku wymierzonego w moją stronę i czemu niby miałbym być analfabetą, skoro wyraźnie zaznaczyłem, że i tak mam neutralne zdanie na temat dubbingu i wersje z napisami mają u mnie wyższy priorytet od jakichkolwiek dubbingów. Następnym razem polecam czytanie z zrozumieniem zanim wyzwie się kogoś od różnych. Raptosaur Oooooo Sorry pomyliłem osobę do której miałem to napisać to miało być do Dimetro i innych tego typu osób które wszystko oglądają z dubbingiem lub lektorem. Jak na youtube widziałem Marvel'owskie filmy z polskim dubbingiem to myślałem ze potne sobie uszy lub się zastrzelę, taka tam była tragedia ludzka. Bo bajki typu Kung Fu Panda czy Jak Wytresować Smoka to rozumiem i sam czasem oglądam bajki z polskim dubbingiem ale nie Filmy. Moze na Stare lata będę potrzebował lektora jak będzie słaby wzrok Adi323_filmweb Nie oglądam filmów z lektorem ( nie uznaje kompromisów ) oglądam z dubbingiem albo napisami ( albo bez napisów ).PS. Bajkę to ty se możesz przeczytać . Adi323_filmweb Po twoim poście widać kto tu jest niedorozwinięty. Myślałem że w chamstwie Giefergowi nikt nie dorówna ale tobie się udało. "Gratuluję". Dimetro Dubbing jest do bajek. bartoszcyc8 Bajka to utwór literacki . Dimetro Dubbing jest do "bajek". bartoszcyc8 Mleko jest nie tylko do płatków, także do kawy, wiedziałeś? ThePinkFin Dzięki za informacje, ale pomyśl nad lepszym porównaniem. bartoszcyc8 Ty pomyśl nad tym. ThePinkFin Nie muszę. bartoszcyc8 Do niczego Cię nie zmuszam, możesz być ignorantem i olać jego głęboki sens, a skoro jest głęboki, bo faktycznie jest, ja nie muszę szukać innego porównania. ThePinkFin Jest płytki jak Twoje myślenie. Dimetro Przepraszam, ile lat Pan sobie liczy jeśli można spytać? Olka_hipi 19 Olka_hipi Fajki chcesz mu sprzedać? Co ma wiek do dubbingu, animacji, komiksów i innych rzeczy, które są zbyt fajne, by Janusz nie patrzył pogardliwie na sąsiada? Dimetro Wykrakałem :D podobno przed niektórymi seansami Gwiezdnych Wojen leci zdubbingowany zwiastun "Upadłego królestwa" Dimetro A no (nie)stety dubbingi nadają się jedynie do filmów/seriali animowanych, bo tam różnica w lip-syncu nie jest tak zauważalna jak w filmach aktorskich (aczkolwiek... czy animacje też nie są poniekąd filmami aktorskimi?). Sam przychylam się ku temu, że dubbingi nawet ze starych filmów animowanych, tak zachwalane przez wszystkich, są już najczęściej irytujące, szczególnie ze względu na przesadzoną manierę aktorów też kwestia tego, że zdaniem wielu głosowych aktorów praca w voice-actingu jest trudniejsza niż standardowa gra w filmach. Jako narzędzie pracy masz jedynie głos, nie możesz liczyć na mimikę czy charakteryzację. Stąd też brakiem szacunku jest dla takiego aktora podmiana jego głosu inną osobą (nawet, jeśli o tym nie wie), zwłaszcza jeśli mocno namęczył się nad tym, by jego postać wypadła wiarygodnie. Prosty przykład - wyobrażacie sobie, żeby w animowanych serialach o Batmanie i grach z serii Batman: Arkham jakiś polski aktor zagrał Jokera równie przekonująco, co Mark Hamill?

Jurassic World: Upadłe królestwo - klip 3 1080p. 02:18. Jurassic World: Upadłe królestwo (2018) 1080p. 00:41. Jurassic World: Upadłe królestwo - klip 2 1080p. 02:35. JURASSIC WORLD: UPADŁE KRÓLESTWO - wyjątkowy materiał zza kulis 1080p. 00:30. Jurassic World: Upadłe królestwo - spot 30 (2) 1080p.
Potrzebujesz szybszego ładowania wideo? Załóż konto CDA Premium i nie trać czasu na wczytywanie. Aktywuj teraz, a 14 dni otrzymasz gratis! Aktywuj konto premium Dlaczego widzę ten komunikat? CDA nie limituje przepustowości oraz transferu danych. W godzinach wieczornych może zdarzyć się jednak, iż ilość użytkowników przekracza możliwości naszych serwerów wideo. Wówczas odbiór może być zakłócony, a plik wideo może ładować się dłużej niż opcji CDA Premium gwarantujemy, iż przepustowości i transferu nie braknie dla żadnego użytkownika. Zarejestruj swoje konto premium już teraz! Włącz dostęp do 10577 znakomitych filmów i seriali w mniej niż 2 minuty! Nowe, wygodne metody aktywacji. Komentarze do: Jurras, World. Upadłe króle$TW0. 2018 HD,PL Autoodtwarzanie następnego wideo Ostatnio komentowane:
Universal Pictures opublikowało pierwszy pełny zwiastun „Jurassic World: Upadłe Królestwo”, a w nim: nowe dinozaury oraz Jeff Goldblum i Chris Pratt!
Dezerter Pan Jarosław Posty: 3107 Rejestracja: 14 gru 2011, o 22:59 Jurassic World: Upadłe królestwo (Jurassic World: Fallen Kingdom); 2018 Tytuł oryginalny: Jurassic World: Fallen Kingdom Tytuł polski: Jurassic World: Upadłe królestwo Produkcja: Hiszpania, USA Rok: 2018 Gatunek: Przygodowy, Sci-Fi Reżyseria: Bayona Scenariusz: Derek Connolly, Colin Trevorrow Kiedy uśpiony wulkan budzi się do życia, Owen i Claire podejmują próbę ocalenia zagrożonych dinozaurów. Obsada: Claire Dearing: Bryce Dallas Howard Owen Grady: Chris Pratt Ian Malcolm: Jeff Goldblum Mills: Rafe Spall Wheaton: Toby Jones Pierwsze pojawienie się wersji dubbingowanej: kino (8 czerwca 2018 roku) Opracowanie wersji polskiej: brak danych Reżyseria dubbingu: brak danych Tłumaczenie: brak danych Obsada wersji polskiej: brak danych Poszukuję filmów i seriali aktorskich do których polski dubbing powstał na zlecenie Canal+, TVP bądź Wizji Jeden. Poszukuję także taśm 16mm z filmami aktorskimi które otrzymały kinowy dubbing a który nie został nigdzie wydany. Dotyczy to produkcji wyświetlanych w kinach do lat 90. Jeśli nagranie dubbingu jest na taśmie szpulowej to jestem w stanie przegrać go na DVD. Przegranie nośnika VHS lub taśmy 16mm nie stanowi problemu. Sam staram się kolekcjonować polskie dubbingi do produkcji aktorskich i w swoich zbiorach mam wiele unikatów które nie są nigdzie dostępne. Z chęcią się wymienię za nagrania których nie mam a które mnie interesują. Proszę o kontakt na mojego maila: dezerter_poczta@ ThePinkFin Robi gwary Posty: 1057 Rejestracja: 14 kwie 2015, o 21:36 Re: Jurassic World: Upadłe królestwo (Jurassic World: Fallen Kingdom); 2018 Post autor: ThePinkFin » 17 gru 2017, o 07:14 Świetna wiadomość!!!! To już jestem całkiem spokojny o sequel "Gęsiej skórki". Ostatnio zmieniony 17 gru 2017, o 08:26 przez ThePinkFin, łącznie zmieniany 1 raz. Zapraszam na mój blog: i stronę: Kalotz Stremowany amator Posty: 97 Rejestracja: 27 sty 2017, o 00:29 Re: Jurassic World: Upadłe królestwo (Jurassic World: Fallen Kingdom); 2018 Post autor: Kalotz » 17 gru 2017, o 08:26 Ciekawe czy to już potwierdzone? Paiętamy co było z Tronem 2... Ciekawe tylko czy rzeczywiście Małasz będzie znów Prattem ThePinkFin Robi gwary Posty: 1057 Rejestracja: 14 kwie 2015, o 21:36 Re: Jurassic World: Upadłe królestwo (Jurassic World: Fallen Kingdom); 2018 Post autor: ThePinkFin » 17 gru 2017, o 08:30 "Tron: Dziedzictwo" jest od zupełnie innego dystrybutora z zupełnie innych czasów. Co znaczy "rzeczywiście"? 18szomi16 twierdzi, że w zwiastunie puszczanym w kinie to nie był on, więc trzeba by było zadbać, aby w samym filmie już był. Zapraszam na mój blog: i stronę: Kalotz Stremowany amator Posty: 97 Rejestracja: 27 sty 2017, o 00:29 Re: Jurassic World: Upadłe królestwo (Jurassic World: Fallen Kingdom); 2018 Post autor: Kalotz » 17 gru 2017, o 08:58 Chodziło mi o sytuację jak z Tronu 2 gdzie zrobiono nam nadzieję z potem wyszło jak wyszło, dlatego nie mówmy hop... Ale skoro Malasz zarzeka się że tylko on Chrisa może zagrać ThePinkFin Robi gwary Posty: 1057 Rejestracja: 14 kwie 2015, o 21:36 Re: Jurassic World: Upadłe królestwo (Jurassic World: Fallen Kingdom); 2018 Post autor: ThePinkFin » 17 gru 2017, o 09:18 Wiem, o co chodzi, ale uspokajam, bo teraz zupełnie inne warunki panują, a Małaszyński może sobie narzekać, ważne, żeby to dotarło do Kopocińskiej, czy innego reżysera, który najwyraźniej olał taki cud od Modestowicza. Zapraszam na mój blog: i stronę: Kwasibor Pierwszy mikrofon Posty: 210 Rejestracja: 24 kwie 2014, o 13:00 Re: Jurassic World: Upadłe królestwo (Jurassic World: Fallen Kingdom); 2018 Post autor: Kwasibor » 17 gru 2017, o 12:33 Jeśli UIP naprawdę zdecydował się na polską wersję językową do "Jurassic World", to zdubbingowany zwiastun na pewno będzie leciał w kinach przed Jumanji. Brak Małaszyńskiego w zwiastunie jeszcze o niczego nie przesądza. Mógł po prostu nie mieć czasu na nagrania. Ważne aby w ostatecznej wersji się pojawił. Pytanie jak z innymi aktorami. Bryce Dallas Howard mówiła głosem Anny Terpiłowskiej w "Moim przyjacielu smoku". Z całego forum chyba tylko Pottero widział ten film (a na pewno tylko on się o nim wypowiedział) i o ile nad całym dubbingiem się wręcz rozpływa, tak o roli Terpiłowskiej zdanie miał raczej umiarkowane. Piotr Bajor pod Tobego Jonesa jest chyba jednak zbyt kreskówkowy. Jeff Goldblum, twórcy polskiej wersji językowej mogą wziąć na powrót Zborowskiego lub Kowalskiego, czy może jednak powinni poszukać trzeciego głosu? No i jest jeszcze James Cromwell. Nie widziałem co prawda serialowego "Jana Pawła II", ale sądzę że Olgierd Łukaszewicz mógłby ponownie użyczyć mu głosu. Ostatnio zmieniony 17 gru 2017, o 13:57 przez Kwasibor, łącznie zmieniany 1 raz. Spinogiptikus Pierwszy mikrofon Posty: 185 Rejestracja: 19 gru 2016, o 22:04 Re: Jurassic World: Upadłe królestwo (Jurassic World: Fallen Kingdom); 2018 Post autor: Spinogiptikus » 17 gru 2017, o 13:20 Kwasibor pisze:Jeśli UIP naprawdę zdecydował się na polską wersję językową do "Jurassic World", to zdubbingowany zwiastun na pewno będzie leciał w kinach przed Jumanji. Brak Małaszyńskiego w zwiastunie jeszcze o niczego nie przesądza. Mógł po prostu nie mieć czasu na nagrania. Ważne aby w ostatecznej wersji się pojawił. Pytanie jak z innymi aktorami. Bryce Dallas Howard mówiła głosem Anny Terpiłowskiej w "Moim przyjacielu smoku". Z całego forum chyba tylko Pottero widział ten film (a na pewno tyklko on się o nim wypowiedział) i o ile nad całym dubbingiem się wręcz rozpływa, tak o roli Terpiłowskiej zdanie miał raczej umiarkowane. Piotr Bajor pod Tobego Jonesa jest chyba jednak zbyt kreskówkowy. Jeff Goldblum, twórcy ej wersji językowej mogą wziąć na powrót Zborowskiego lub Kowalskiego, czy może jednak powinni poszukać trzeciego głosu? No i jest jeszcze James Cromwell. Nie widziałem co prawda serialowego "Jana Pawła II", ale sądzę że Olgierd Łukaszewicz mógłby ponownie użyczyć mu głosu. Czwartego głosu pod Jeffa Goldbluma jest jeszcze Andrzej Ferenc. Rafa Spalla dubbingował Waldemar Barwiński w "BFG: Bardzo Fajny Gigant" ThePinkFin Robi gwary Posty: 1057 Rejestracja: 14 kwie 2015, o 21:36 Re: Jurassic World: Upadłe królestwo (Jurassic World: Fallen Kingdom); 2018 Post autor: ThePinkFin » 17 gru 2017, o 13:32 Kwasibor pisze:Jeśli UIP naprawdę zdecydował się na polską wersję językową do "Jurassic World", to zdubbingowany zwiastun na pewno będzie leciał w kinach przed Jumanji. Brak Małaszyńskiego w zwiastunie jeszcze o niczego nie przesądza. Mógł po prostu nie mieć czasu na nagrania. Ważne aby w ostatecznej wersji się pojawił. Pytanie jak z innymi aktorami. Bryce Dallas Howard mówiła głosem Anny Terpiłowskiej w "Moim przyjacielu smoku". Z całego forum chyba tylko Pottero widział ten film (a na pewno tyklko on się o nim wypowiedział) i o ile nad całym dubbingiem się wręcz rozpływa, tak o roli Terpiłowskiej zdanie miał raczej umiarkowane. Piotr Bajor pod Tobego Jonesa jest chyba jednak zbyt kreskówkowy. Jeff Goldblum, twórcy polskiej wersji językowej mogą wziąć na powrót Zborowskiego lub Kowalskiego, czy może jednak powinni poszukać trzeciego głosu? No i jest jeszcze James Cromwell. Nie widziałem co prawda serialowego "Jana Pawła II", ale sądzę że Olgierd Łukaszewicz mógłby ponownie użyczyć mu głosu. Jasne, że nic nie przesądza, ale przypominam sobie więcej zachowów wyłącznie na potrzeby zwiastunów, niż odwrotnie. Ja byłem na "Moim przyjacielu smoku" i właściwie obejrzałem go tylko dlatego, że kolega chciał ze mną pójść i poczuć się jak dziecko. Mogłem umiarkowanie pojechać po dubbingu, ale zaniechałem tego. Terpiłowska faktycznie słabo, ale znacznie lepiej niż w "Tarzanie: Legendzie", jednakże nawet Łukaszewicz nie smakował tak dobrze jak u Modestowicza, więc może nie warto jej skreślać. Bajor może być, mnie nie przeszkadza, ucieszyłem się nawet, jak go usłyszałem w "Pierwszym starciu". Do Cromwella nie mam zdania, ale kiedyś tam oglądałem którąś część "Babe" ("Babe'a"?) i nie było źle, ale Marka Bargiełowskiego już z nami nie ma. Spinogiptikus pisze:Rafa Spalla dubbingował Waldemar Barwiński w "BFG: Bardzo Fajny Gigant" I Chorąży w "Uwolnić Mikołaja", i Kopczyński w "Życiu Pi". Oglądałem tylko to drugie - może być, ale szału brak. Zapraszam na mój blog: i stronę: Kwasibor Pierwszy mikrofon Posty: 210 Rejestracja: 24 kwie 2014, o 13:00 Re: Jurassic World: Upadłe królestwo (Jurassic World: Fallen Kingdom); 2018 Post autor: Kwasibor » 17 gru 2017, o 14:31 ThePinkFin pisze:Jasne, że nic nie przesądza, ale przypominam sobie więcej zachowów wyłącznie na potrzeby zwiastunów, niż odwrotnie. Fakt, przypominam sobie tylko dwa przypadki gdy w zwiastunie nie zachowano głosu, ale w gotowym dubbingu już tak. Pierwszy to "Piotruś: Wyprawa do Nibylandii" - Borkowski w trailerze, Banaszyk w filmie, Drugim był zaś niesławny dubbing do pierwszego zwiastuna "Spider-Mana" z Grabowskim i Pawłowskim zamiast Bonaszewskiego i Gawlika. Ale były to właśnie pierwsze zwiastuny, w kolejnych mieliśmy już zachowane głosy. Niewykluczone więc, że w drugim zwiastunie do "Jurrasic World" już ostatecznie usłyszymy Małaszyńskiego pod Pratta. O ile informacja o dubbingu to nie jakiś żart Ostatnio zmieniony 17 gru 2017, o 16:50 przez Kwasibor, łącznie zmieniany 1 raz. 2prc.
  • 9yw18ha87d.pages.dev/8
  • 9yw18ha87d.pages.dev/306
  • 9yw18ha87d.pages.dev/284
  • 9yw18ha87d.pages.dev/100
  • 9yw18ha87d.pages.dev/339
  • 9yw18ha87d.pages.dev/94
  • 9yw18ha87d.pages.dev/349
  • 9yw18ha87d.pages.dev/185
  • 9yw18ha87d.pages.dev/374
  • jurassic world upadłe królestwo dubbing